天彝生日鄉里諸公會於小園賦鶴亭芝瑞詩各次其韻奉謝其五

· 顧清
仙人茹五芝,其一乃瑤草。 薰然蘊靈和,千秋一飧飽。 青雲逗玄光,獨立萬物表。 長願採掇之,駐此顏色好。 丹青間藻翰,爲我助幽討。 因之發深悟,永謝商顏老。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天彝:可能是一個人名。
  • (rú):吃。
  • 五芝:五種靈芝,說法不一,古稱赤芝(丹芝)、黃芝(金芝)、白芝(玉芝)、黑芝(玄芝)、青芝(龍芝)。
  • 瑤草:傳說中的仙草。
  • 薰然:溫和的樣子。
  • (yùn):積聚,蓄藏。
  • 靈和:指祥和的氣息。
  • (sūn):晚飯,亦泛指熟食,飯食。
  • :停留,引。
  • 玄光:神奇的光芒。
  • 採掇(duō):摘取,採集。
  • 丹青:丹砂和青雘,可作顏料。亦指繪畫,畫家。
  • 藻翰:華美的文辭。
  • 幽討:探求幽勝之境。

翻譯

仙人吃着五種靈芝,其中一種是瑤草。 它溫和地蘊藏着祥和的氣息,吃一次就能讓人千年都飽腹。 青雲之上停留着神奇的光芒,它獨立於萬物之上。 我一直希望能夠採摘到它,讓自己永遠保持美好的容顏。 用繪畫和華美的文辭,來幫助我探尋幽勝之境。 由此我有了深刻的領悟,永遠告別像商山四皓那樣的衰老。

賞析

這首詩以仙人吃靈芝爲引,描繪了靈芝所蘊含的祥和氣息以及帶來的美好願景,如讓人千年飽腹、保持容顏美好等。詩中提到的青雲、玄光,增添了神祕的氛圍。詩人希望通過採摘靈芝和藉助藝術的力量來追求美好和超脫,最後表達了對深刻領悟的追求以及對衰老的抗拒。整首詩充滿了對神奇事物的嚮往和對美好境界的追求,意境優美,富有想象力。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文