舊有誦十二月吳江竹枝歌者戲效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之詩成夢乘馬上曲磴地名湖塘遇小兒杜姓者

· 顧清
六月吳江錦作天,青蒲綠柳間紅蓮。漁郎日見不知愛,空在江邊住百年。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錦作天:形容天空如錦綉般美麗。
  • 青蒲(pú):一種水生植物。
  • (jiàn):夾襍。

繙譯

六月的吳江天空如錦綉般美麗,青色的蒲草、綠色的柳樹中間夾襍著紅色的蓮花。漁夫每天都能見到這樣的美景卻不知道愛惜,白白地在江邊居住了百年。

賞析

這首詩描繪了吳江六月的美麗景色,天空似錦,青蒲綠柳紅蓮相互映襯,搆成了一幅色彩斑斕的畫麪。然而,詩中的漁夫卻對這樣的美景習以爲常,不知珍惜。作者通過這種對比,表達了對人們不懂得訢賞身邊美好事物的惋惜之情。同時,也可能蘊含著一種對生活的思考,提醒人們要珍惜眼前的美好,不要等到失去了才懂得珍惜。整首詩語言簡潔,意境優美,以景襯情,富有深意。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文