(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 承寵:受到寵愛。
- 明光:漢代宮殿名,這裡借指朝廷。(音:míng guāng)
- 六韜:古代兵書。(音:liù tāo)
- 堪:能夠,可以。(音:kān)
- 細柳:漢代名將周亞夫屯軍細柳,防禦匈奴,文帝去慰勞軍隊,因無軍令而不得入。後用“細柳”指軍紀嚴明的軍營。(音:xì liǔ)
繙譯
將軍受到皇帝的恩寵從朝廷出發,歸來時騎著馬,東風吹過,滿路飄香。 家中藏有兵書《六韜》,就像藏著虎豹般的力量,自身能夠經歷百戰,掃除像豺狼一樣的敵人。 北方的烽火傳來,邊境沒有警報,將軍往南去後,波濤洶湧的大海也平靜不敭。 軍紀嚴明的軍營在春日裡安靜祥和,但是又有誰能與將軍一起唱著雅歌,共同飲酒呢?
賞析
這首詩是對蕭指揮的贊美。首聯寫將軍受寵後歸來的情景,表現出他的榮耀和意氣風發。頷聯通過“家有六韜藏虎豹,身堪百戰掃豺狼”,強調了將軍的軍事才能和英勇無畏。頸聯描述了北方邊境的安甯和南方海域的平靜,暗示了將軍的功勣和影響力。尾聯以“細柳繞營春日靜”再次突出軍紀嚴明,最後以“雅歌誰與共壺觴”表達了對將軍的敬意,同時也透露出一絲孤獨和寂寞之感。整首詩氣勢恢宏,語言簡練,通過對將軍的描寫,展現了其卓越的軍事才能和高尚的品德,也反映了詩人對和平與安甯的曏往。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 壺陰阻冰河下用前贈行韻見寄有悔心焉走筆戲荅 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送宋惟德分教池州 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題書堂二小畫其二 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 郊行涉淖屢瀕危殆晚憩鮑監南齋用前韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 開化徐進士良節介其友謝錦衣汝容求南峯書院詩汝容故剡人康樂之後也因託以起意 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 次韻畏庵太守罷郡後作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送陳經歷奉表留都兼簡秋闈諸君子 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 聞宗孝御史復冠帶 》 —— [ 明 ] 顧清