春日雜書

· 顧清
雙翼錦䙰褷,花間任爾棲。 春來自多雨,日暮不煩啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 䙰褷(shī):羽毛初生時濡溼粘膩的樣子,這裡形容鳥兒翅膀的美麗。

繙譯

鳥兒有著美麗的雙翼,在花叢間任憑它棲息。春天來臨的時候常常多雨,到了日暮時分,鳥兒也不用煩惱地啼叫。

賞析

這首詩語言簡潔,意境清新。詩中描繪了春日裡一衹鳥兒在花叢中棲息的情景,“雙翼錦䙰褷”形象地寫出了鳥兒翅膀的美麗,“花間任爾棲”則表現出鳥兒的自由自在。後兩句“春來自多雨,日暮不煩啼”,通過對春天多雨和日暮時鳥兒狀態的描寫,營造出一種甯靜的氛圍。整首詩以平和的筆調展現了春日的景象,給人以靜謐、美好的感受。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文