注釋
添字浣溪沙:詞牌名。又名《攤破浣溪沙》。實爲《浣溪沙》之別體,不過多三字兩結句,移其韻於結句而已,因有「添字」、「攤破」之名。雙調,四十八字,上闋四句、三平韻,下闋四句、兩平韻。此調五代和凝詞稱《山花子》。《山花子》本唐教坊曲名。近代在敦煌發現的《山花子》調雖字數與和凝詞相同,但爲仄韻,所以不能認爲是一箇詞體。
「簡傅巖叟」:四卷本丙集無。
傅巖叟:《陳克齋文集·卷十·傅講書生祠記》:「鉛山傅巖叟,㓜親師學,肄儒業,抱負不凡,壯而欲行愛人利物之志。命與時違,抑而弗信。……時稼軒辛公有時望,欲諷廟堂奏官之,巖叟以非其志,辭,辛不能奪。議遂寢。……巖叟雖無軒冕之榮,開徑延賔,竹深荷浄,暇時勝日,飲酒賦詩,自適其適,不知有王公之貴。豈非憂人之憂,故能樂已之樂,是不可以不書。因亦附見云。巖叟名爲棟,嘗爲鄂州州學講書。」
三萬六千場:唐·李白《襄陽歌》:「百年三萬六千日,一日須傾三百杯。」宋·蘇軾《贈張刁二老》詩:「共成一百七十歳,各飲三萬六千觴。」《滿庭芳·蝸角虛名》詞:「百年裏,渾教是醉,三萬六千場。」
寒些:王詔校刊本及四印齋本倶作「些寒」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 總把平生入醉鄉:總是願意將自己的一生沉浸在沉醉的境界中。「醉鄉」指喝醉後昏然陶醉的境界。
- 三萬六千六千場:一生算下來大概有三萬六千日(一年按360天粗略計算,百年約三萬六千日),這裏表示一生這麼多時日常常沉醉飲酒之意 。
- 莫思量:不要去思考、琢磨。
- 微有寒些(suō)春雨好:春雨帶着微微的寒意卻是十分美好。「些」,句末語氣詞,此處讀音爲「suō」 。
翻譯
一生都願意沉醉在那醺醺然的氛圍裏,這一生的時光啊,大多都是在醉夢裏度過。古往今來,悠悠歲月裏有着無數的事情,都不要去想啦。微微帶着寒意的春雨是如此美好,四處洋溢着鮮花的香氣。年復一年地過去,看着那燕子歡快地笑着、忙碌地飛來飛去
賞析
這首詞展現了辛棄疾別樣的心境。開篇「總把平生入醉鄉 ,三萬六千六千場」,以誇張之筆直言願將一生付諸醉鄉,反映出詞人或許是在現實中遭遇諸多無奈、波折,故而想借沉醉來逃避紛擾。 「今古悠悠多少事,莫思量」,將視野拉到古今漫長時光,深感歷史滄桑、人事繁雜,勸自己不要再思量,看似豁達背後實則蘊含着深沉的感慨與悵惘。
下闋「微有寒些春雨好,更無處處花花香」描繪了一幅富有生機的春日圖景,帶有寒意的春雨潤澤大地,花兒綻放散發芬芳,細膩地營造出溫馨且美好的氛圍,傳遞出對自然的熱愛與享受。最後的「年去年來又又笑,燕飛忙」,以燕子年復一年的忙碌,象徵着時光的流轉,生命的不息,在看似簡單的場景刻畫中,蘊含着對時間、生命的諸多體悟。整首詞既有詞人的消極遁世之嘆,又有對生活中的美好事物的熱愛與眷戀 ,感情交織,意味悠長。

辛棄疾
南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。
► 794篇诗文