所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱萐庵:人名,此處指明代官員朱萐庵。
- 都督:古代官職,相當於現代的軍區司令。
- 東園:東方園林,此處指朱萐庵的私家園林。
- 出郭:離開城郭,即出城。
- 尋芳:尋找春天的美景。
- 緣林:沿着林間小道。
- 吐豔:花朵開始綻放。
- 柳芽:柳樹的新芽。
- 草色:草地的顏色。
- 翠將滋:翠綠的顏色即將變得更加濃郁。
- 天節:自然的時節。
- 流光:流逝的光陰。
- 酒卮:酒杯。
翻譯
春天的寒意尚未減退,但日光溫暖總是適宜的。 離開城郭去尋找遠方的春景,沿着林間小道,花朵綻放得稍顯遲緩。 柳樹的新芽黃黃的,即將綻放,草地的顏色翠綠,即將變得更加濃郁。 自然的時節催促着人們欣賞這美景,流逝的光陰則寄託在酒杯之中。
賞析
這首作品描繪了早春時節的景象,通過對比春寒與日暖,表達了春天逐漸回暖的感受。詩中「出郭尋芳遠」一句,展現了詩人對自然美景的嚮往和追求。後文通過對柳芽和草色的細膩描繪,進一步以生動的自然景象來體現春天的生機與變化。結尾的「流光付酒卮」則抒發了詩人對時光流逝的感慨,以及通過飲酒來享受和珍惜當下的情懷。整體上,詩歌語言清新,意境優美,表達了詩人對春天美景的熱愛和對生活的感悟。
黃廷用
明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。
► 557篇诗文