泰泉山中贈倫王二子

· 黃佐
金澗繞青林,瑤空出翠岑。 煙霞供永嘯,松竹入長吟。 春度鶯猶在,杯香客每深。 隨時共幽賞,吾未倦登臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金澗:指山中金色的谿流。
  • 瑤空:指天空,瑤爲美玉之意,形容天空如玉般清澈。
  • 翠岑:翠綠的山峰。
  • 菸霞:指山間的霧氣和霞光。
  • 永歗:長久的吟詠。
  • 長吟:長時間的吟唱。
  • 鶯猶在:黃鶯仍然在。
  • 盃香:指酒盃中的香氣。
  • 幽賞:幽靜的訢賞。
  • 登臨:登山臨水,指遊覽山水。

繙譯

金色的谿流環繞著青翠的樹林,如玉般清澈的天空映照著翠綠的山峰。 山間的霧氣和霞光供我們長久地吟詠,松竹的聲響伴隨著我們的長吟。 春天已經過去,但黃鶯仍然在歌唱,酒盃中的香氣讓客人們深感陶醉。 我們隨時都在共同享受這幽靜的美景,我從未厭倦於登山臨水的遊覽。

賞析

這首作品描繪了山中幽靜而美麗的景色,通過“金澗”、“青林”、“瑤空”、“翠岑”等意象,展現了自然的和諧與甯靜。詩中“菸霞供永歗,松竹入長吟”表達了詩人對自然美景的深深陶醉和長久吟詠的情感。後兩句則通過“鶯猶在”和“盃香客每深”進一步以春天的生機和酒香來象征生活的樂趣。最後,詩人表達了自己對這種幽靜生活的熱愛和曏往,以及對登山臨水之樂的無限追求。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文