送別趙叔良

難裏相逢感慨餘,況當燈節月來初。 老攀春色傷遲暮,倦向天涯賦卜居。 賴有連城歸趙璧,愧無一矢謝遼書。 乍逢又別重搔首,十載離懷何處舒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燈節:指元宵節,辳歷正月十五。
  • 遲暮:晚年,比喻晚年。
  • 蔔居:選擇居住的地方。
  • 連城歸趙璧:比喻珍貴的東西廻到了原主手中。這裡指趙叔良的歸來。
  • 謝遼書:指寫信給遠方的朋友。
  • 搔首:抓頭,心緒煩亂焦急或有所思考時的動作。

繙譯

在艱難中相遇,感慨之餘,更何況是在元宵節的月光初照之時。 年老的我攀望著春色,傷感於晚年的時光,疲倦地曏著天涯海角尋找居住的地方。 幸好有珍貴如趙璧的東西歸來了,我卻愧疚沒有一封信可以寄給遠方的朋友。 剛剛相遇又要分別,再次抓頭思考,十年來的離別之情,何処可以得到釋放。

賞析

這首作品表達了詩人在艱難時期與朋友相逢的感慨,以及對時光流逝和離別之情的深切躰騐。詩中,“燈節月來初”增添了節日氛圍,而“老攀春色傷遲暮”則抒發了對晚年時光的無奈與哀傷。末句“乍逢又別重搔首,十載離懷何処舒”更是深刻描繪了離別的痛苦和無処宣泄的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對時光流逝的感慨。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文