(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扳蘿蹬蹬:攀援藤蘿,踏着石階。
- 蒼煙:青色的煙霧,常指山間雲霧。
- 飛來:指飛來寺,傳說中由天外飛來的寺廟。
- 幻:虛幻,不真實。
- 疑仙:懷疑是仙境。
- 懸崖:高而陡的山崖。
- 嵐鎖:山間霧氣繚繞,如同鎖鏈一般。
- 古洞:古老的洞穴。
- 雲歸:雲霧聚集。
- 別有天:另有天地,指洞內景象與外界不同。
- 雨帶溪聲:雨聲伴隨着溪水的聲音。
- 清對:清澈相對,指心境寧靜。
- 定心泉:使人心靈平靜的泉水。
翻譯
攀援藤蘿,踏着石階,深入青色的雲霧之中,眼前的美景如同畫卷,卻無法一覽無餘。傳說中的飛來寺,彷彿真的從天外飛來,這裏的景色,每當遇到,都讓人懷疑是否進入了仙境。高聳的懸崖被山間霧氣繚繞,似乎沒有立足之地,而古老的洞穴內,雲霧聚集,彷彿是另一個世界。雨聲伴隨着溪水的聲音,似乎在挽留客人,一杯清茶,面對着能使人心靈平靜的泉水,心境也隨之寧靜。
賞析
這首作品描繪了作者遊歷飛來寺的所見所感,通過「扳蘿躡蹬」、「懸崖嵐鎖」等生動描繪,展現了山寺的幽深與神祕。詩中「寺說飛來還似幻,景當逢處都疑仙」一句,巧妙地將傳說與現實結合,表達了對自然美景的讚歎和對超凡脫俗境界的嚮往。結尾的「雨帶溪聲留客住,一杯清對定心泉」則以景結情,傳達出一種寧靜淡泊的心境。