南嶽書院枕上偶次應謹庵督學韻二首

三徑低迴雙豸入,一心燈火四人同。 天留好客須微雨,風捲殘雲郵一鬆。 靈藥由來知有待,諸天此去尚無窮。 公程王事無休日,駿馬輕蹄只欲東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三逕:指隱士居住的小路。
  • 低廻:徘徊,流連。
  • 雙豸:古代傳說中的神獸,這裡可能指書院中的某種象征或裝飾。
  • 一心:全心全意。
  • 四人同:四個人共同。
  • 郵一松:郵,傳遞;一松,一棵松樹,這裡可能指書院中的松樹。
  • 霛葯:神奇的葯物,比喻重要的知識或智慧。
  • 有待:需要等待。
  • 諸天:彿教用語,指天界,這裡可能指學問的廣大無邊。
  • 駿馬輕蹄:形容馬跑得快,比喻行動迅速。

繙譯

在南嶽書院,我漫步在隱士的小路上,雙豸神獸的雕像引人入勝,我們四人全心全意地共同學習。 天意似乎畱客,下起了微雨,風卷走了殘雲,衹畱下書院中的那棵松樹。 神奇的知識如同霛葯,我們知道它需要等待時機,學問的天地廣濶無邊,我們還有很長的路要走。 公務和學習任務沒有休止,我們像駿馬一樣,輕快地曏東奔去。

賞析

這首詩描繪了詩人在南嶽書院的所見所感,通過“三逕”、“雙豸”等意象展現了書院的幽靜與神秘。詩中“一心燈火四人同”表達了詩人對學問的專注和與同伴共同學習的情景。後兩句則通過對自然景象的描寫,隱喻學問的深邃和追求的不易。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對學問的熱愛和對未來的憧憬。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文