寄懷雒陽翟座師

· 溫純
清時何事拂衣回,咫尺門牆望眼開。 一自掄才稱國士,遂令增價向金臺。 灌園戶外真羅雀,結社花前共舉杯。 他日經過聞鯉對,春風滿座尚徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寄懷:寄託思念之情。
  • 雒陽:即洛陽,古地名。
  • 座師:古代對老師的尊稱。
  • 清時:清平之時,指太平盛世。
  • 拂衣:指歸隱。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 門牆:指師門。
  • 掄才:選拔人才。
  • 國士:國中傑出的人才。
  • 金臺:指朝廷,也指顯貴之位。
  • 灌園:澆灌花園,指隱居生活。
  • 羅雀:形容門庭冷落。
  • 結社:組織社團,指與朋友聚會。
  • 鯉對:指鯉魚跳龍門的典故,比喻考試及第。

翻譯

在太平盛世,爲何事而歸隱呢?我站在近在咫尺的師門之外,望着門牆,心中充滿了期待。自從您選拔我爲國士,我的聲價也隨之提升,如同登上金臺一般。在隱居的花園外,我的生活真是冷清,門可羅雀;但在花前結社,與朋友們共舉杯,卻也其樂融融。將來有一天,當我經過這裏,聽到鯉魚跳龍門的好消息時,春風滿座,我仍會徘徊不去,沉浸在這份喜悅之中。

賞析

這首作品表達了作者對老師的思念以及對自己被選拔爲國士的自豪。詩中,「清時何事拂衣回」一句,既表達了對太平盛世的感慨,又隱含了對歸隱生活的嚮往。後文通過對師門的期待、對選拔的自豪以及對未來美好生活的憧憬,展現了作者的情感世界。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了對師恩的感激和對未來的美好期待。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文