所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爛熳:燦爛,色彩鮮豔。
- 離離:形容影子搖曳的樣子。
- 無賴:此處意爲「無奈」,表示無可奈何。
- 縱飲:放縱地飲酒。
- 算開:指計算花開的時間。
- 隔年期:指等待花開需要一年的時間。
- 憐:喜愛,憐愛。
翻譯
南枝與北枝的梅花燦爛開放,殘餘的花香和搖曳的影子交織。多情的明月依舊照耀,無奈的狂風請不要吹散。放縱地飲酒直到今日醉倒,計算花開還需等待一年。最喜愛今夜黃昏後,我寂寞地輕吟,倚着樹。
賞析
這首作品描繪了梅花盛開後的景象,通過「爛熳南枝與北枝」展現了梅花的美麗,而「殘香落落影離離」則傳達了花謝的哀愁。詩中「多情明月還相照」與「無賴狂風且莫吹」形成對比,表達了詩人對美好事物的珍惜與對無常的無奈。結尾的「寂寞微吟倚樹時」則深刻表現了詩人的孤獨與對梅花的深情。