過鄧伯喬水亭夜酌

涼颸颺林際,相對坐清幽。 賞愜孤燈夕,炎袪五月秋。 芸窗供老蠹,蓮渚浴輕鷗。 結想同濠濮,憑軒即當遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (sī):涼風。
  • (qū):除去。
  • (zhǔ):水中的小塊陸地。

翻譯

涼風吹拂在樹林之間,我們相對而坐,享受着這清幽的環境。在孤獨的燈光下,我們的賞玩之興得到滿足,這涼風除去了五月的暑氣,彷彿帶來了秋天的涼爽。書房裏供着陳舊的書籍,就像餵養着蠹蟲(表示主人的好學和對知識的熱愛),蓮池中的小塊陸地上,有輕鷗在水中沐浴。我心中產生一種想法,想要如同在濠水濮水旁那樣,縱情山水,逍遙自在,而倚着欄杆,就彷彿已經身處這樣的遊覽之中了。

賞析

這首詩描繪了一個清涼幽靜的夏夜場景,通過對涼風、孤燈、書房、蓮池等景物的描寫,營造出一種閒適、寧靜的氛圍。詩中的「涼颸颺林際」和「炎袪五月秋」,生動地表現出了夏日夜晚的涼爽,給人以舒適的感覺。「芸窗供老蠹,蓮渚浴輕鷗」則展現了書房的文化氛圍和自然的生機。最後兩句表達了詩人對自由自在、逍遙山水的嚮往之情。整首詩意境優美,語言簡練,情感真摯,讓人感受到了詩人在這個夜晚的心境和感受。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文