(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 節鉞(jié yuè):符節與斧鉞。古代授予將帥,作爲加重權力的標誌。
- 櫜鞬(gāo jiān):藏箭和弓的器具。
- 攀臥:挽留。
- 勳名:功名。
翻譯
剛剛辭去了將帥的職位,放下了武器裝備,今天終於能夠真正地返回故鄉了。 此時雲南的父老鄉親們都極力挽留,而您的功名將會千古流傳,您不愧是楚王的後代。 您在兩朝爲官,曾多次出任官職,家中四代人都穿着綵衣,可見一門榮耀。 這些年來能夠盡享餘年,都是仰仗皇帝的恩德,那青青的山巒彷彿也在準備報答這聖明的恩情。
賞析
這首詩是明代韓日纘寫給李中丞的。詩中首先描述了李中丞辭官歸鄉的情景,表現出他放下權勢的灑脫。接着通過「滇父老」的挽留,凸顯出李中丞的威望和功績,將其勳名與楚王孫相提並論,讚譽其高貴的出身和卓越的成就。「兩朝賜履曾三仕,四世斑衣見一門」則強調了他在仕途上的成功以及家族的榮耀。最後兩句表達了對皇帝恩德的感恩之情,同時以青山作比,寓意着對皇恩的報答。整首詩語言簡練,意境深遠,既讚揚了李中丞的功績和品德,又表達了對皇帝的忠誠和感恩,體現了當時的社會價值觀和文化氛圍。