(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陰濃:樹木枝葉茂密。
- 鬱蒸:悶熱。(「鬱」讀音:yù)
- 炎夏:炎熱的夏天。
- 驪峯:驪山的山峯。
- 朝彩:早晨的彩霞。
- 象嶺:山峯名,具體所指不詳。
- 夕涼:傍晚的涼爽。
- 筠簟(yún diàn):竹蓆。
翻譯
綠樹的枝葉茂密,園中的小路尚未荒蕪,悶熱的炎夏,白晝開始變長。驪山的山峯在旭日的映照下蘊含着早晨的光彩,象嶺上飄回的雲朵帶來傍晚的涼爽。幽僻的鳥兒透過簾子窺望,留下悠揚的音韻,隔着水塘的荷花送來陣陣幽香。葛布衣衫和竹蓆平常都有,安穩地躺在茅屋中,不想忙碌。
賞析
這首詩描繪了夏日園居的情景,展現了一種寧靜、閒適的生活氛圍。首聯通過描寫綠樹陰濃和初長的夏日景色,點明瞭季節和環境。頷聯寫驪山的朝彩和象嶺的歸雲,表現出景色的美麗和變幻。頸聯以幽鳥的逸韻和荷花的幽香,從聽覺和嗅覺兩個方面增添了園居的情趣。尾聯則表達了詩人享受這種寧靜生活,不願被忙碌所擾的心境。整首詩語言優美,意境清新,讓讀者感受到了夏日園居的愜意與自在。