(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皤(pó)翁:白髮老人。
- 推移:變化、移動。
- 強自支:勉強支撐。
- 醅(pēi):沒濾過的酒。
- 沈檄(xí):把檄文沉入水中。檄,古代官府用以徵召或聲討的文書。 鴟(chī)夷:皮革制的口袋。這裏指春秋時期吳國大臣伍子胥,他被吳王夫差賜死後,屍體被裝進鴟夷沉入江中的故事。
翻譯
白髮老人懶得隨世間變化而改變,建造了山亭勉強維持自己的生活。疲倦時對着楓林高枕而臥,有興致時就穿過楊徑坐着小車相隨。天空連着碧綠的池水,白雲連着山谷,甕裏有新釀的美酒,桌案上有詩篇。吟誦到國家興亡的悽切之處,寒冷的江水中沉下檄文憑弔伍子胥。
賞析
這首詩描繪了一位老者閒適而又富有情趣的生活,同時也流露出對歷史興亡的感慨。詩的前兩句,表現了皤翁的獨立和堅韌,他不願隨波逐流,而是在山亭中尋求自己的一片天地。接下來的兩句,通過描寫皤翁在楓林高臥和楊徑乘車的情景,展現了他的悠然自得。「天連碧沼雲連壑,甕有新醅案有詩」這兩句,營造出一種寧靜而美好的氛圍,體現了詩人對生活的熱愛和對自然的讚美。最後兩句,詩人在吟誦中觸及到興亡之事,情緒變得悽切,通過沉檄吊鴟夷的舉動,表達了對歷史悲劇的哀思和對命運無常的感嘆。整首詩意境優美,情感豐富,將閒適與感慨巧妙地融合在一起。