送韓孟鬱楊亦琳李長度北上三首
城闕屹九重,浮雲西北馳。
僕伕嚴夙駕,遊子去何之。
謁帝叩天閶,道路逶以迤。
晤言不終夕,分手悵別離。
中懷疇能喻,咄嗟知告誰。
三刖終當獻,良工應獨知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 城闕(chéng què):指京城的宮闕。
- 屹(yì):高聳的樣子。
- 九重:這裏指宮禁,朝廷。
- 夙駕:早起駕車出行。
- 天閶(tiān chāng):天庭的門,借指天庭,亦指皇宮的大門。
- 逶以迤(wēi yǐ yí):形容道路、山脈、河流等彎彎曲曲,延續不絕的樣子。
- 疇(chóu):誰。
- 咄嗟(duō jiē):嘆息。
- 三刖(sān yuè):指卞和三次獻玉璞而被刖足的故事,此處借指懷才不遇但仍堅持不懈。刖(yuè),古代的一種酷刑,把腳砍掉。
翻譯
京城的宮闕高聳入九重雲霄,浮雲向西北方疾馳而去。 僕人早早備好車馬,遊子將要前往何方。 去拜見皇帝,叩響皇宮的大門,道路曲折漫長。 交談不到一晚上,便要分別,心中滿是惆悵與離愁。 心中的情懷誰能理解,嘆息之聲又能告知誰呢。 像卞和那樣即使多次遭受挫折,最終也應獻上自己的才能,優秀的工匠應該只有自己清楚自己的價值。
賞析
這首詩描繪了友人北上的情景,表達了詩人對友人的關切和離別的不捨,同時也抒發了自己懷才不遇的感慨。詩的開頭通過描繪京城的雄偉和浮雲的飄動,營造出一種壯闊而又略帶憂傷的氛圍。接下來描述了友人早起出發前往京城求見皇帝,道路曲折艱難,暗示了前途的未卜。詩中「晤言不終夕,分手悵別離」表達了詩人與友人短暫相聚後又要分別的惆悵之情。「中懷疇能喻,咄嗟知告誰」則深刻地表現出詩人內心的孤獨和無人理解的苦悶。最後,詩人以卞和獻玉的故事自比,表達了自己雖然歷經挫折,但仍懷抱希望,相信自己的才能終會被認可的堅定信念。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有表現力。