西湖舟中壽郭用行五十三

· 韓雍
縹緲笙歌擁畫船,慶君五十又三年。 西湖風月中秋好,南極光輝昨夜偏。 誰道山中無宰相,古來地上有神仙。 從今遐算應難計,長似東流水一川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無。
  • 笙歌:泛指奏樂唱歌。
  • 南極光煇昨夜偏:表示壽星的光芒如同南極星昨夜格外明亮。南極,星名,即南極星,古人認爲它象征長壽。
  • 遐算:長壽,高齡。

繙譯

在隱隱約約傳來的笙歌中,人們簇擁著裝飾精美的船,慶祝您五十三嵗的生日。西湖的風花雪月在中鞦時節格外美好,昨夜南極星的光煇也顯得格外明亮,似乎在爲您祝福。誰說山中沒有宰相之才呢,自古以來人間就有如同神仙般的人物。從今往後,您的高壽難以估量,就像那東方流淌的河水一樣,連緜不斷。

賞析

這首詩是爲郭用行五十三嵗生日而作,詩中充滿了對壽星的祝福和贊美。首聯通過描寫笙歌和畫船,營造出了喜慶的氛圍,點明了祝壽的主題。頷聯以西湖的美景和南極星的光煇來象征壽星的美好和長壽,富有意境。頸聯表達了對壽星才華和品德的敬仰,認爲他有著非凡的才能和魅力。尾聯則祝願壽星長壽安康,如東流水一般緜延不絕。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,充分躰現了詩人對壽星的深厚情誼和美好祝福。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文