(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華巖:指華巖庵,一處佛教修行之地。
- 絕塵:遠離塵囂,形容清靜。
- 蒲團:佛教徒打坐用的圓形墊子。
- 一上人:指高僧,上人是對僧人的尊稱。
- 町畦:田界,這裏指田地。
- 藻荇:水生植物,這裏指素食。
- 荷裳:荷葉,比喻清雅。
- 白髮新:新添的白髮,指年歲增長,但心境依舊清新。
- 聽法:聽講佛法。
- 天色改:天色變化,指時間流逝。
- 僕伕:僕人。
- 鞅掌:忙碌的樣子。
- 速歸輪:迅速驅車返回。
翻譯
華巖庵四周清靜無塵,坐在這裏的是一位高僧。 幾畝田地是他修行的事業,周圍幾個村莊的炊煙是他的芳鄰。 盤中供奉着簡單的素食,客人對着荷葉般的清雅,白髮新添。 聽講佛法,不覺天色已晚,僕人忙碌地催促着迅速驅車返回。
賞析
這首作品描繪了華巖庵的清靜與高僧的修行生活,通過「絕塵」、「蒲團」、「町畦」等意象,展現了僧人遠離塵囂、專心修行的場景。詩中「荷裳白髮新」一句,既表現了時間的流逝,也體現了高僧心境的清新與不變。結尾的「聽法不知天色改」和「僕伕鞅掌速歸輪」則生動地描繪了聽法的專注與歸途的匆忙,形成鮮明對比,表達了詩人對佛法與修行生活的嚮往和敬仰。