(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 整屐:整理鞋履,準備出行。
- 壯觀亭:亭名,此處指亭子所在的地方。
- 飄萍:比喻人生漂泊無定。
- 兩潮:指江水漲潮和退潮。
- 崩騰勢:形容水勢洶涌澎湃。
- 拳石:小石塊。
- 砥柱形:比喻堅不可摧的支撐。
- 返棹:回程的船。
- 浮家:指遊蕩不定的人家。
- 雨莎青:雨後的莎草顯得更加青翠。
- 抉勝:尋求勝景。
- 瘞鶴銘:古代一種銘文,用於紀念埋葬的鶴。
翻譯
整理好鞋履,一同登上壯觀亭,百年的人生如同漂泊的浮萍。江水的漲潮和退潮雖然洶涌澎湃,但小石塊最終仍保持着堅不可摧的支撐形態。回程的船上,客人愁望着煙霧籠罩的樹木,而遊蕩不定的人家則欣賞着雨後莎草的青翠。南下尋找勝景的心情正旺盛,已約定再次尋找那紀念埋葬鶴的銘文。
賞析
這首作品描繪了詩人登亭遠望的景象,通過對比江水的洶涌與小石的堅韌,表達了人生雖如浮萍,但內心仍應保持堅定的情感。詩中「返棹客愁煙樹黑,浮家人佔雨莎青」一句,巧妙地以景抒情,展現了旅途中的孤寂與對自然美景的欣賞。結尾處的「抉勝心方健,有約重尋瘞鶴銘」則體現了詩人對探索未知、追尋歷史的執着與熱情。