(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 負痾(fù kē):患病。
- 頹檐(tuí yán):破舊的屋檐。
- 嗒然(tà rán):形容心境空寂,無所牽掛。
- 清飆(qīng biāo):清風。
- 靈襟(líng jīn):胸懷,心境。
- 輿浦(yú pǔ):人名,即王輿浦。
- 邦儲(bāng chǔ):國家的儲備,這裏指國家財政。
- 佐理(zuǒ lǐ):協助管理。
- 靡遺乖(mǐ yí guāi):沒有遺漏和差錯。
- 厲階(lì jiē):禍端,災難的根源。
翻譯
我因病躺在破舊的屋檐下,心境空寂,無所牽掛。 一陣清風吹來,從東南方向,吹開了我的胸懷。 王輿浦傳來好消息,天子的召命隨之而來。 國家的財政得到了妥善管理,兵食沒有遺漏和差錯。 朝廷中有正直的人,四方沒有災難的根源。
賞析
這首作品描繪了作者因病在頹檐下的心境,以及聽到王輿浦好消息後的喜悅。詩中「清飆東南來,吹我靈襟開」一句,通過自然景象的描繪,表達了作者心境的轉變。後文提到國家財政得到妥善管理,朝廷有正直之人,展現了作者對國家安定的欣慰之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對國家和朋友的深厚情感。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 書贈戶曹曾羅江 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 訪李鰲峯別駕於西臺遍觀勝景樂而有作六首見日亭 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 吳舉人簡齋高士也乃郎進甫應陽庠生相送數十里贈之歸呈其大人 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 題吳郎克容東白號 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 長江雜詠十一首大勝關 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 題鬆泉圖爲張伯牧中舍 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 蛇虎頌 其一 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 赴毅齋光祿招遊東山翼善寺即席賦此 》 —— [ 明 ] 湛若水