題吳郎克容東白號

東方之既白,睡仙方展眉。 夕惕無遑逸,不息縱天機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 既白:已經發白,指天亮。
  • 展眉:舒展眉頭,形容心情愉悅。
  • 夕惕:晚上警惕,形容時刻保持警覺。
  • 無遑逸:沒有空閒安逸,指不停地工作或學習。
  • 不息:不停息。
  • 縱天機:放縱天性,順應自然規律。

翻譯

東方已經發白,天亮了,睡夢中的仙人剛剛舒展眉頭,顯得心情愉悅。 他晚上時刻保持警覺,沒有一刻的空閒安逸,不停地工作或學習,順應自然規律,不停地前進。

賞析

這首作品通過描繪睡仙在天亮時的狀態,表達了勤奮不息、順應天道的生活態度。詩中「東方之既白」一句,既描繪了天亮的景象,也暗示了新的一天的開始。而「夕惕無遑逸,不息縱天機」則強調了時刻保持警覺、不停息地努力的重要性,體現了順應自然、勤奮不息的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以啓迪和鼓舞。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文