送大理司廳林艾陵考滿復職之留都

莊渠聞說道其東,忠信惟君獨得宗。 廷尉北門重鎖鑰,青天白日送人龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 莊渠:指莊子,道家學派的代表人物。
  • 聞說:聽說。
  • 道其東:指道家的教義或思想。
  • 忠信:忠誠和誠信。
  • 獨得宗:特別得到尊崇或理解。
  • 廷尉:古代官名,相當於現代的司法官員。
  • 北門重鎖鑰:比喻重要的職責或職位。
  • 青天白日:比喻光明正大。
  • 送人龍:比喻送別有才能的人。

翻譯

聽說莊子的道家思想在東方流傳, 忠誠與誠信,只有你能夠真正理解和尊崇。 你作爲司法官員,肩負着重要的職責, 在光明正大的日子裏,我們送別你這位傑出的人才。

賞析

這首作品通過引用莊子的道家思想,讚美了林艾陵的忠誠和誠信,以及他在司法領域的卓越才能和重要職責。詩中「廷尉北門重鎖鑰」一句,形象地描繪了林艾陵在司法體系中的關鍵地位,而「青天白日送人龍」則表達了對他光明磊落、才華橫溢的敬仰之情。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了湛若水對林艾陵的讚賞和祝福。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文