鳳凰臺

臺上蕭蕭萬木秋,謫仙文藻亦荒丘。 憑高莫問前朝事,惟有長江日夜流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭蕭:形容風吹樹木的聲音。
  • 謫仙:指被貶謫的仙人,這裏特指李白,因其才華橫溢,被後人譽爲「詩仙」。
  • 文藻:指文采、文學才華。
  • 荒丘:荒涼的土丘,指荒廢的墓地。
  • 憑高:站在高處。
  • 前朝:過去的朝代。

翻譯

鳳凰臺上,秋風吹動着蕭蕭的樹木, 即使是李白那樣的詩仙,其文采也終將埋沒於荒涼的土丘。 站在高處,不必追問前朝的往事, 只有長江的水,日夜不停地流淌。

賞析

這首作品通過鳳凰臺的秋景,抒發了對歷史變遷和人生無常的感慨。詩中「蕭蕭萬木秋」描繪了秋天的淒涼景象,而「謫仙文藻亦荒丘」則表達了對才華橫溢者最終歸於塵土的哀思。後兩句「憑高莫問前朝事,惟有長江日夜流」則體現了詩人對世事無常的洞察,長江的永恆流淌與人事的短暫無常形成鮮明對比,表達了詩人對歷史長河中個體命運的深刻感悟。

曾仕鑑

曾仕鑑,字明吾,一字人倩。南海人。明神宗萬曆十三年(一五八五)舉人。二十年(一五九二)任內閣中書,歷官戶部主事。時值倭寇入侵,趙文懿延仕鑑畫策。仕鑑著《兵略》上之,宋經略應昌得之,疏請加仕鑑職銜。仕鑑官侍從,尤留意民瘼,錦衣千戶韋夢麒請採珠,仕鑑即上疏止之。又疏修屯政。會差趲南直隸白糧,乘便南還,遂不復出。有《慶曆》、《公車》、《洞庭》、《羅浮》、《和杜》諸集。清溫汝能《粵東詩海》卷三九有傳。 ► 76篇诗文