送夏僉憲

· 程通
昔別在京國,今逢漢水湄。 十年又相見,倏忽又別離。 河山淑氣轉,桃李春風吹。 撫景豈不樂,而與故交違。 驅車向何許,還望東南馳。 留君不可住,送君一悽其。 寂寞羈旅中,殷勤勸一卮。 分手無以贈,聊此涼薄辭。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 僉憲:明代對監察御史的別稱。
  • 京國:京城,首都。
  • 漢水湄:漢水的岸邊。
  • 倏忽:迅速,忽然。
  • 河山淑氣:指大自然的清新氣息。
  • 撫景:欣賞景色。
  • 故交違:與老朋友分別。
  • 羈旅:旅途中的停留。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 一卮:一杯酒。
  • 涼薄辭:指簡短而不夠熱情的告別詞。

翻譯

昔日分別在京城,如今相逢在漢水岸邊。 十年後再次相見,轉眼間又要離別。 大自然的氣息變得清新,春風吹拂着桃李花。 欣賞這樣的景色怎能不快樂,但與老朋友分別卻讓人感到遺憾。 驅車前往何處,只能向東南方向奔馳。 留不住你,送你時心中感到淒涼。 在寂寞的旅途中,熱情地勸你喝一杯酒。 分手時沒有禮物相贈,只能用這簡短的告別詞表達心意。

賞析

這首作品表達了作者與友人重逢又分別的複雜情感。詩中,「十年又相見」突顯了時間的流逝與友情的珍貴,「倏忽又別離」則傳達了離別的無奈與不捨。通過描繪自然景色與抒發內心情感,詩歌營造了一種既美好又感傷的氛圍,展現了人生聚散無常的感慨。結尾的「涼薄辭」更是以簡練的語言,表達了作者對友人深深的留戀與祝福。

程通

明徽州府績溪人,字彥亨。洪武二十三年舉人。授遼府紀善。建文初,燕王兵起,隨遼王南歸京師,上封事,陳備禦策,進左長史。永樂初,從遼王徙荊州。旋上封事被髮,下獄死。 ► 227篇诗文