送夏僉憲
昔別在京國,今逢漢水湄。
十年又相見,倏忽又別離。
河山淑氣轉,桃李春風吹。
撫景豈不樂,而與故交違。
驅車向何許,還望東南馳。
留君不可住,送君一悽其。
寂寞羈旅中,殷勤勸一卮。
分手無以贈,聊此涼薄辭。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 僉憲:明代對監察御史的別稱。
- 京國:京城,首都。
- 漢水湄:漢水的岸邊。
- 倏忽:迅速,忽然。
- 河山淑氣:指大自然的清新氣息。
- 撫景:欣賞景色。
- 故交違:與老朋友分別。
- 羈旅:旅途中的停留。
- 殷勤:熱情周到。
- 一卮:一杯酒。
- 涼薄辭:指簡短而不夠熱情的告別詞。
翻譯
昔日分別在京城,如今相逢在漢水岸邊。 十年後再次相見,轉眼間又要離別。 大自然的氣息變得清新,春風吹拂着桃李花。 欣賞這樣的景色怎能不快樂,但與老朋友分別卻讓人感到遺憾。 驅車前往何處,只能向東南方向奔馳。 留不住你,送你時心中感到淒涼。 在寂寞的旅途中,熱情地勸你喝一杯酒。 分手時沒有禮物相贈,只能用這簡短的告別詞表達心意。
賞析
這首作品表達了作者與友人重逢又分別的複雜情感。詩中,「十年又相見」突顯了時間的流逝與友情的珍貴,「倏忽又別離」則傳達了離別的無奈與不捨。通過描繪自然景色與抒發內心情感,詩歌營造了一種既美好又感傷的氛圍,展現了人生聚散無常的感慨。結尾的「涼薄辭」更是以簡練的語言,表達了作者對友人深深的留戀與祝福。
程通的其他作品
相关推荐
- 《 題外甥馬器之長夏校經圖 》 —— [ 清 ] 姚鼐
- 《 題鬆泉圖爲張伯牧中舍 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 哭德和伯氏六首 》 —— [ 宋 ] 林景熙
- 《 瑞鶴仙 · 其一林鐘羽,俗名高平調 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 晚夏登張儀樓呈院中諸公 》 —— [ 唐 ] 段文昌
- 《 盛暑 》 —— [ 宋 ] 陳宓
- 《 季夏太和殿視朝 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 六月鴛湖飲朱子暇夜歸與雲娃惜別 》 —— [ 明 ] 程嘉燧