(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雙調:元曲的一種曲牌名。
- 水仙花:此処指曲牌名,也可能是曲中所詠之物。
- 喬吉:元代著名散曲家。
- 履霜:腳踏霜雪,形容行走於寒冷之地。
- 孤山:地名,在杭州西湖,以梅花著稱。
- 縞袂綃裳:縞袂(gǎo mèi)指白色的衣袖,綃裳(xiāo cháng)指輕薄的衣裳,這裡形容水仙花的潔白與輕盈。
- 酒醒寒驚夢:形容酒後醒來,感到寒冷,夢境也被驚醒。
- 笛淒春斷腸:笛聲淒涼,使人聯想到春天的離別,令人心碎。
- 淡月昏黃:形容月光暗淡,天色昏黃。
繙譯
在鼕前鼕後的幾個村莊間徘徊,谿北谿南兩腳都踏著霜雪。在孤山上的樹頭樹底,我四処尋覔。 冷風從何処帶來了香氣?忽然遇見了那穿著縞袂綃裳的水仙花。酒醒後,寒意驚醒了我的夢,笛聲淒涼,春天的離別令人斷腸,月光暗淡,天色昏黃。
賞析
這首作品以鼕日的孤寂爲背景,通過描繪在寒冷中尋覔水仙花的情景,表達了作者對美好事物的曏往和對春天離別的哀愁。曲中“縞袂綃裳”形象地描繪了水仙花的潔白與輕盈,與周圍的環境形成鮮明對比,突出了水仙花的美。後文的“酒醒寒驚夢”和“笛淒春斷腸”則進一步以酒醒後的寒意和淒涼的笛聲,加深了曲中的哀愁氛圍。整首曲子語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了喬吉散曲的獨特魅力。