(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漫書:隨意寫下的詩。
- 司空圖:唐代詩人。
- 溪邊:小河旁邊。
- 隨事:隨處,隨時。
- 桑麻:桑樹和麻,這裏泛指農作物。
- 盡日:整天。
- 山程:山中的路程。
- 十數家:十幾戶人家。
- 悵望:失意地望着。
- 杜鵑:一種鳥,也指杜鵑花。
- 故鄉:家鄉。
翻譯
溪邊隨處可以看到桑樹和麻,一整天沿着山路行走,經過十幾戶人家。 不要奇怪行人頻繁地失意望着,因爲杜鵑花並不是他們家鄉的花。
賞析
這首詩描繪了詩人在山中行走時的所見所感。詩中,「溪邊隨事有桑麻」一句,既展現了田園風光,又透露出詩人對自然環境的熟悉和親切。後兩句「莫怪行人頻悵望,杜鵑不是故鄉花」,則表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人通過對比杜鵑花與故鄉的花,巧妙地抒發了自己的鄉愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對故鄉的深深眷戀。

司空圖
唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。
► 407篇诗文