(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 醺醺(xūn xūn):形容微醉的樣子。
- 轉頭空:比喻一切事物轉瞬即逝,不留痕跡。
- 臥疾:臥病在牀。
- 居士:在家修行的佛教徒,這裏可能指詩人自己。
- 行歌:邊走邊唱。
- 狂老翁:狂放不羈的老人。
- 好事者:喜歡多事的人。
- 畫屏風:屏風上的畫。
翻譯
白髮中透着微紅的面龐,我在半醉半醒之間。 一生就這樣隨手流逝,萬事萬物轉眼成空。 臥病在牀,我成了瘦弱的居士;行走間,我歌唱,像一個狂放的老翁。 聽說有些好事的人,要把我畫在屏風上。
賞析
這首詩是唐代詩人白居易的自詠之作,表達了詩人對人生無常和世事虛幻的深刻感悟。詩中,「百年隨手過,萬事轉頭空」一句,簡潔而深刻地揭示了人生的短暫和世事的虛無,體現了詩人對生命和世界的深刻洞察。後兩句則通過自我描繪,展現了詩人即使在病中也不失其狂放不羈的性格,以及對生活的熱愛和樂觀態度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。