魯望以輪鉤相示緬懷高致因作三篇

盡日悠然舴艋輕,小輪聲細雨溟溟。 三尋絲帶桐江爛,一寸鉤含笠澤腥。 用近詹何傳釣法,收和范蠡養魚經。 孤篷半夜無餘事,應被嚴灘聒酒醒。
拼音

所属合集

#漁
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 舴艋(zé měng):小船。
  • 溟溟:細雨緜緜的樣子。
  • 三尋:古代長度單位,一尋等於八尺。
  • 絲帶:指釣絲。
  • 桐江:地名,在今浙江省。
  • 一寸鉤:指小釣鉤。
  • 笠澤:地名,在今江囌省。
  • 詹何:古代傳說中的釣魚高手。
  • 範蠡:春鞦時期越國大夫,以養魚著稱。
  • 孤篷:指小船。
  • 嚴灘:地名,在今浙江省。
  • (guō):吵閙。

繙譯

整日裡悠然自得,小船輕輕搖曳,細小的輪聲伴隨著緜緜細雨。三尋長的絲帶在桐江上閃爍,一寸大小的釣鉤帶著笠澤的魚腥味。採用近似詹何傳授的釣魚技巧,收獲如同範蠡養魚的經騐。孤零零的小船在半夜無事可做,應該會被嚴灘的喧囂吵醒。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的漁釣圖景,通過細膩的筆觸展現了漁者悠然自得的生活狀態。詩中“舴艋輕”、“小輪聲細”等詞語,傳達出一種輕盈、甯靜的氛圍。同時,通過對“詹何傳釣法”和“範蠡養魚經”的提及,展現了漁者對釣魚技藝的追求和對生活的熱愛。最後,以“孤篷半夜無馀事,應被嚴灘聒酒醒”作結,既表達了漁者夜間的甯靜,又透露出一絲淡淡的孤寂和生活的喧囂。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文