東陽李茂才允達以古風六章雜詩一卷見投斗酒定交留連浹夕答贈四首
今夕復何夕,燕婉難具陳。
三星爛東壁,皎月懸高旻。
朱弦從風發,四坐回陽春。
但言戒明德,努力希良辰。
千秋樹大業,皓首以爲鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕婉:形容宴會上的歡樂和和諧。
- 三星:指天上的三顆星星,這裏可能指明亮的星星。
- 爛:明亮。
- 東壁:東邊的牆壁,這裏可能指東方的天空。
- 皎月:明亮的月亮。
- 懸:懸掛。
- 高旻:高高的天空。
- 朱弦:紅色的琴絃,指樂器。
- 從風發:隨着風聲響起。
- 回陽春:回到春天的溫暖和生機。
- 戒明德:保持和弘揚光明正大的德行。
- 希良辰:期望美好的時光。
- 千秋樹大業:建立千秋萬代的大業。
- 皓首:白髮,指年老。
翻譯
今晚又是一個怎樣的夜晚,宴會上的歡樂和和諧難以一一陳述。東方的天空中,三顆明亮的星星閃耀,明亮的月亮懸掛在高高的天空中。紅色的琴絃隨着風聲響起,整個場景彷彿回到了春天的溫暖和生機。我們談論着要保持和弘揚光明正大的德行,努力追求美好的時光。我們立志要建立千秋萬代的大業,直到白髮蒼蒼也要爲之努力。
賞析
這首詩描繪了一個夜晚的宴會場景,通過明亮的星星和月亮、和諧的音樂,表達了詩人對美好時光的嚮往和對大業的追求。詩中「但言戒明德,努力希良辰」體現了詩人對道德和美好生活的重視,而「千秋樹大業,皓首以爲鄰」則展示了詩人對長遠目標的堅定追求。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對理想和未來的美好憧憬。