(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隴(lǒng):古代地名,在今天的甘肅省一帶。
- 梅花:一種花卉,冬季開放,代表堅強和純潔。
- 李陵:傳說中的一個地名,也是一個人名,常用來指代古代的詩人。
翻譯
平坦的沙漠上一望無際,遠處的雲彩漸漸散開,玉笛的悲愴音樂在夜晚飄蕩。 漫長的北風吹過千里,梅花紛紛飄落在李陵臺上。
賞析
這首古詩描繪了遼闊的沙漠景色和孤寂的夜晚,通過玉笛的悲音和梅花的飄落,表達了詩人對於歲月流逝和生命無常的感慨。詩中運用了對比的手法,展現了大自然的壯麗和人生的脆弱,給人以深遠的思考。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 句曲道中奉懷王司馬先生寄訊八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夏日同諸君訪黃元樞於禹鈞刺史邸得中字 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 休寧道中四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 效陰鏗安樂宮體十首甘泉宮 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜臥沈子書齋出素箋索題信筆賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 小園杏花爛漫與客攜酒酌其下至醉 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 擬漢郊祀歌十九首練時日 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 狄明叔新居河上所幸美人十數輩築臺榭以館之餘過戲贈此絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟