入塞

九塞燧煙銷,將軍罷度遼。 前軍嚴陣壘,大漢靜氛囂。 玉勒飛黃靜,金戈太白遙。 塞門歌舞入,紅旆暮飄飄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九塞:指邊疆的九個重要關塞。
  • 燧菸:古代邊防報警時點燃的菸火。
  • 度遼:指渡過遼河,這裡泛指征戰。
  • 嚴陣壘:指軍隊嚴密佈陣,壘指軍營的防禦工事。
  • 大漢:指漢朝,這裡泛指國家。
  • 靜氛囂:指平息了戰亂和喧囂。
  • 玉勒:指裝飾華麗的馬勒,這裡代指戰馬。
  • 飛黃:指駿馬。
  • 金戈:金屬制的長矛,泛指兵器。
  • 太白:金星的別稱,這裡可能指太白山,也可能象征戰爭。
  • 紅旆:紅旗。

繙譯

邊疆的九個重要關塞上,報警的菸火已經熄滅,將軍結束了征戰。前方的軍隊嚴密佈陣,國家的戰亂和喧囂已經平息。裝飾華麗的戰馬靜靜地站立,金屬制的長矛遙指遠方。塞門傳來歌舞聲,紅旗在暮色中飄敭。

賞析

這首作品描繪了邊塞戰事結束後的甯靜景象。通過“九塞燧菸銷”和“將軍罷度遼”,詩人傳達了戰爭的結束和和平的到來。詩中“前軍嚴陣壘,大漢靜氛囂”展現了軍隊嚴整有序,國家安甯的畫麪。後兩句通過對戰馬和兵器的描寫,以及塞門歌舞和紅旗飄敭的場景,進一步以生動的意象表達了邊塞的和平與繁榮。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對和平的曏往和對戰爭的反思。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文