紀戊午正月李公事有感

榮悴一身竟,吹噓萬象過。 望恩人自失,分淚客誰多。 跡削施蒿薤,魂歸惱薜蘿。 閩江自清絕,不接沅湘波。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 榮悴:榮華與衰敗。
  • 吹噓:吹拂,引申爲提攜、幫助。
  • 萬象:宇宙間的一切景象。
  • 望恩:期望得到恩寵或幫助。
  • 分淚:分別時的淚水。
  • 施蒿薤:施捨蒿草和薤菜,指施捨微薄之物。
  • 薜蘿:薜荔和女蘿,兩種植物,常用來比喻隱士的居所。
  • 閩江:福建省的一條主要河流。
  • 沅湘:沅江和湘江,湖南省的兩條主要河流。

繙譯

榮華與衰敗,竟衹在一身之間, 吹拂幫助,萬象隨之而過。 期望恩寵,人自感失落, 分別時的淚水,又有誰比這更多? 蹤跡消逝,施捨微薄之物, 魂魄歸來,卻惱怒於隱士的居所。 閩江自然清澈, 卻不與沅湘的波濤相連。

賞析

這首作品通過對比榮華與衰敗、期望與失落,表達了人生無常和世態炎涼的感慨。詩中“榮悴一身竟”直接點出了人生的起伏變化,而“吹噓萬象過”則暗示了外在助力對命運的影響。後兩句通過對“望恩”與“分淚”的描寫,進一步抒發了對世態的失望和對友情的珍眡。末句以閩江與沅湘的對比,隱喻了個人境遇的孤立與無奈。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文