聞京師詔下誌喜

將相須才致,時來亦偶然。 國威推轂重,君寵解衣偏。 白刃寧求敵,黃金自有權。 汝曹判一死,天地正風煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 推轂(tuī gǔ):比喻推薦人才,如同推動車輪前進。
  • 解衣:指君王對臣子的恩寵,如解衣推食,表示親近和信任。
  • 白刃:鋒利的刀劍,這裏指武力或戰鬥。
  • 寧求敵:寧願尋找敵人,即不畏戰。
  • 黃金:這裏指金錢或財富,有時也指權力。
  • 有權:擁有權力或影響力。
  • 汝曹:你們,這裏指將士們。
  • 判一死:決定去死,即準備犧牲。
  • 天地正風煙:形容戰亂時期,天地間充滿了戰爭的煙塵和動盪。

翻譯

將相需要英才來實現大業,時機到來也是偶然的。 國家的威望靠推薦人才來增強,君王的寵愛體現在對臣子的親近和信任。 武力不是爲了尋求敵人,黃金則象徵着權力。 你們這些將士們,已經決定去死,天地間正是戰亂動盪之時。

賞析

這首作品表達了作者對國家命運和將士犧牲的深刻思考。詩中,「將相須才致,時來亦偶然」揭示了國家興衰與人才的關係,以及時機的偶然性。後句通過對「國威」、「君寵」、「白刃」、「黃金」的描繪,展現了權力與戰爭的複雜關係。最後兩句「汝曹判一死,天地正風煙」則強烈地表達了對將士們犧牲精神的讚頌,以及對戰亂時代的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了作者對國家和時代的深刻關懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文