子衝可大二君新第同飲朝天宮臺上

倚馬高臺興不禁,垂髫舊侶共登臨。 三山暮雨飛仙闕,萬戶春花滿禁林。 縹緲簫聲雲裏近,縱橫劍氣酒邊深。 回思二十年來事,今日吾曹可醉吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 子衝可大:人名,可能是作者的朋友。
  • 新第:新居。
  • 朝天宮:地名,位於南京,是明朝時期的皇家宮殿。
  • 垂髫:指童年時期,髫(tiáo)指兒童垂下的頭髮。
  • 三山:指南京附近的三座山,即鐘山、石頭山、雞鳴山。
  • 仙闕:仙人的宮殿,這裏比喻朝天宮。
  • 萬戶:指衆多人家。
  • 禁林:皇家園林。
  • 縹緲:形容隱約、模糊。
  • 簫聲:簫發出的聲音,常用來形容悠揚的音樂。
  • 劍氣:劍的光芒或氣勢,常用來形容武士的英勇。
  • 吾曹:我們。

翻譯

我難以抑制在高大城牆上騎馬的興致,與童年時的舊友一同登臨。 在三山的暮雨中,仙人的宮殿若隱若現,春天的花朵遍佈皇家的園林。 雲中隱約傳來簫聲,酒邊劍氣縱橫交錯。 回想過去二十年間的事情,今天我們這羣人可以盡情地醉歌吟詩。

賞析

這首詩描繪了詩人與舊友在朝天宮臺上的歡聚場景,通過「三山暮雨」、「仙闕」、「春花」等意象,營造出一種超脫塵世的仙境氛圍。詩中的「縹緲簫聲」與「縱橫劍氣」相映成趣,既表現了詩人的豪放不羈,也反映了他們深厚的友情。結尾的「回思二十年來事,今日吾曹可醉吟」更是深情地表達了詩人對往昔歲月的懷念和對當下歡聚時光的珍惜。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對美好生活的嚮往。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文