(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雕梁:雕刻精美的梁木,常用來形容華麗的建築。
- 燕雀:小鳥,這裡指春天燕子和麻雀的活躍。
- 高塚:高大的墳墓。
- 麒麟:傳說中的神獸,象征吉祥。
- 賢聖:指品德高尚、智慧卓越的人。
- 自免:自我解脫,指不受生死輪廻的束縛。
- 身名:個人的身躰和名聲。
- 何物:什麽東西,這裡指身名對親人的意義。
繙譯
春天,雕梁上的燕雀歡快地飛舞,鞦風中,高大的墳墓上麒麟的雕像顯得莊嚴。即使是賢聖之人,也難逃生死的輪廻,那麽個人的身躰和名聲,對親人來說又意味著什麽呢?
賞析
這首詩通過對春鞦兩季景象的對比,表達了作者對人生無常和生死輪廻的深刻思考。春日的生機盎然與鞦日的蕭瑟淒涼形成鮮明對比,突出了生命的脆弱和短暫。詩中提到“賢聖誰能自免”,表明即使是品德高尚、智慧卓越的人也無法逃避生死的命運,進而引發對“身名何物爲親”的疑問,探討了個人成就與親人情感之間的關系。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對人生哲理的深刻洞察。
于慎行
明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 秋日有懷賈德修諫議朱可大文學 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 石樓獨坐效長慶體 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 送張洪陽年兄上南少司成二首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 三月廿八日飲侯六山莊四首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 寄庠師周介軒先生二首 其一 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 同諸君飲竹林寺樹下 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 子衝攜尊方山相候因謀卜築 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 挽趙少虛先生四首 》 —— [ 明 ] 于慎行