所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧雲屯午:形容中午時分,碧空中的雲朵聚集。
- 風熏熏:微風和煦,溫暖宜人。
- 五絃曲:指古代的一種絃樂器,此處泛指音樂。
- 玄霜紋:形容音樂聲如霜花般清冷而美麗。
- 湘皋:湘水之濱。
- 野龍:比喻水中的大魚。
- 新玉:比喻新長出的水草或水中生物。
- 擁鱗健角:形容魚類身體健壯,鱗片閃亮。
- 蕭蕭綠:形容水草或植物的綠色清新。
- 蕙香:香草的香氣。
- 小妓:年輕的歌舞女。
- 輕羅:輕薄的絲綢衣料。
- 櫻唇:形容女子嘴唇紅潤如櫻桃。
- 新縠:新織的細布。
- 金丸:比喻音樂聲如金珠般圓潤。
- 紅脂:形容絃樂器的弦色澤紅潤。
- 石池:石砌的水池。
- 青鈿:青色的寶石或裝飾品。
- 碧漪:碧綠的水波紋。
翻譯
中午時分,碧空中的雲朵聚集,微風和煦,溫暖宜人。五絃琴奏出的音樂聲如霜花般清冷而美麗。湘水之濱,水中的大魚拔起新長出的水草,魚身健壯,鱗片閃亮,水草或植物的綠色清新。香草的香氣中,年輕的歌舞女穿着輕薄的絲綢衣料,半掩着紅潤如櫻桃的嘴唇,試穿新織的細布。音樂聲如金珠般圓潤,絃樂器的弦色澤紅潤,石砌的水池中,青色的寶石或裝飾品映出碧綠的水波紋。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了二月春日的景象,通過音樂、自然和人物的和諧統一,展現了生機勃勃的春意。詩中「五絃曲奏玄霜紋」一句,巧妙地將音樂與自然景象結合,表達了音樂的清冷之美。後文通過對湘水之濱的描繪,以及對年輕歌舞女的細膩刻畫,進一步以視覺和聽覺的雙重享受,傳達了春天的活力和美好。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,給人以美的享受。
李德
明初廣東番禺人,字仲修。洪武三年薦至京師,授洛陽長史,遷濟南、西安二府幕,改廣西義寧教諭,在職振興文教。好爲詩,晚年究洛閩之學。後人輯其詩,與黃哲、王佐、趙介爲《廣州四先生集》。
► 61篇诗文
李德的其他作品
相关推荐
- 《 壬午臘月下旬偶作二首 》 —— [ 宋 ] 張耒
- 《 暮冬書懷贈次膺四首 其二 》 —— [ 宋 ] 李昭玘
- 《 早霽與計使君泛湘江遂登望嶽亭觀武侯廟新成 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 臘月書事 》 —— [ 宋 ] 張耒
- 《 過嘉興道中接待寺丁丑十二月赴逮揚州遇雪留宿愴然有感 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 舊有誦十二月吳江竹枝歌者戲效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之詩成夢乘馬上曲磴地名湖塘遇小兒杜姓者 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 喜晴 》 —— [ 宋 ] 吳芾
- 《 擬李長吉十二月樂辭正月 》 —— [ 元 ] 吳景奎