所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春杪(miǎo):春末。
- 倒:倒茶。
- 時家:當時的家庭。
- 新樣壺:新款式的茶壺。
- 策勳:這裏指茶的功效。
- 潤脾枯:滋潤乾燥的脾臟。
- 消渴:指口渴。
- 成都者:指在成都的人。
- 酒壚:賣酒的地方。
翻譯
春末時分,我思念着茶香。 當時的家庭流行着新款式的茶壺, 茶的主要功效在於滋潤乾燥的脾臟。 爲何在成都那些口渴的人, 不擺設茶牀而只有賣酒的地方呢?
賞析
這首作品通過春末時節對茶的思念,反映了作者對茶文化的推崇和對當時社會風俗的觀察。詩中「新樣壺」和「潤脾枯」描繪了茶的時尚與實用,而「不設茶牀只酒壚」則透露出對成都人生活方式的疑惑,表達了對茶文化普及的期望。
李全昌的其他作品
- 《 戊辰上元苦雨。承見覆弟惠歷兼招燈坐賦謝 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 次近復兄送伯發侄南征三首 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 中秋雨中赴酌見覆弟有感 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 次近復兄送伯發侄南征三首 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 見覆弟陽羨歸,送茶、蘭、壺、脯四物,卻紀 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 除夕有感 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 即事 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 人日喜晴 》 —— [ 明 ] 李全昌
相关推荐
- 《 今年三月為孝賢皇后三週之辰以恭奉皇太后南廵届期弗獲躬奠爰於孟春七日預行致祭流光瞬息觸緒増悲感成長律 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 晚春郊外七首 》 —— [ 明 ] 李昌祺
- 《 暮春游阳羡南山四首 其四 》 —— [ 明 ] 唐順之
- 《 導引天德二年三月祫享迴鑾姑洗宮 》 —— [ 元 ] 無名氏
- 《 侍輅院叔過山廬意行甚適夜過半乃知醉臥山中而親友或去或留因借淵明時運暮春篇一笑 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 山中晚春 》 —— [ 宋 ] 宋祁
- 《 暮春偶成 》 —— [ 清 ] 謝香塘
- 《 暮春遊白嶽十二首齊雲巖 》 —— [ 明 ] 胡應麟