春杪思茶

日倒時家新樣壺,策勳全在潤脾枯。 如何消渴成都者,不設茶牀只酒壚。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春杪(miǎo):春末。
  • :倒茶。
  • 時家:當時的家庭。
  • 新樣壺:新款式的茶壺。
  • 策勳:這裏指茶的功效。
  • 潤脾枯:滋潤乾燥的脾臟。
  • 消渴:指口渴。
  • 成都者:指在成都的人。
  • 酒壚:賣酒的地方。

翻譯

春末時分,我思念着茶香。 當時的家庭流行着新款式的茶壺, 茶的主要功效在於滋潤乾燥的脾臟。 爲何在成都那些口渴的人, 不擺設茶牀而只有賣酒的地方呢?

賞析

這首作品通過春末時節對茶的思念,反映了作者對茶文化的推崇和對當時社會風俗的觀察。詩中「新樣壺」和「潤脾枯」描繪了茶的時尚與實用,而「不設茶牀只酒壚」則透露出對成都人生活方式的疑惑,表達了對茶文化普及的期望。