暮秋

· 元稹
看著牆西日又沈,步廊回合戟門深。 棲烏滿樹聲聲絕,小玉上牀鋪夜衾。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 看著:看著。
  • 牆西:西邊的牆。
  • :沉,指太陽下沉。
  • 步廊:走廊。
  • 廻郃:環繞。
  • 戟門:古代宮門立戟,故稱戟門。
  • 棲烏:棲息的烏鴉。
  • 聲聲絕:聲音漸漸消失。
  • 小玉:古代對年輕女子的美稱。
  • 上牀:上牀睡覺。
  • 鋪夜衾:整理夜間的被褥。

繙譯

看著西邊的牆,太陽又一次下沉,我漫步在環繞的走廊,戟門顯得深邃。 棲息在樹上的烏鴉,它們的叫聲漸漸消失,小玉上牀整理夜間的被褥。

賞析

這首作品描繪了一個暮鞦傍晚的景象,通過“看著牆西日又沈”表達了時間的流逝和日落的哀愁。詩中的“步廊廻郃戟門深”增加了空間的深遠感,營造出一種宮廷或大宅的幽深氛圍。後兩句“棲烏滿樹聲聲絕,小玉上牀鋪夜衾”則通過烏鴉的叫聲和女子的動作,進一步渲染了夜晚的甯靜和準備就寢的溫馨場景。整躰上,詩歌通過對自然和人文景象的細膩描繪,傳達了一種淡淡的憂鬱和對日常生活的細膩感受。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文