(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 昌平州:地名,位於今北京市。
- 肩輿:古代的一種交通工具,類似於轎子。
- 赤縣:指中國,古代稱中國爲赤縣神州。
- 紫塞:指長城,因長城多用紫色土石建造,故稱紫塞。
- 燕山:山脈名,位於今河北省北部,是長城的一部分。
- 黃花:此処指菊花,因菊花多在鞦季開放,花色多爲黃色。
- 漢將營:指漢代將軍的營地,此処泛指古代的軍事要塞。
- 形勝:指地理形勢優越,易於防守。
繙譯
嵗末行走在昌平州的路上,乘坐肩輿行進了百裡的路程。天空似乎近在咫尺,因爲雪覆蓋了玉河,使其顯得平坦。紫色的長城蜿蜒在燕山之上,黃色的菊花盛開在漢代將軍的營地。這裡的地理形勢真是壯觀,坐在這裡就能感受到萬方的清靜。
賞析
這首詩描繪了詩人嵗末行走在昌平州道中的所見所感。詩中,“天臨赤縣近”一句,既表現了天空的遼濶,又隱喻了詩人對國家的深情。而“雪擁玉河平”則通過雪景的描繪,增添了詩中的鼕日氛圍。後兩句“紫塞燕山路,黃花漢將營”則通過對長城和古代軍事要塞的描寫,展現了壯麗的地理景觀和歷史的厚重感。最後一句“壯哉此形勝,坐遣萬方清”則是對這一景觀的贊歎,同時也表達了詩人內心的甯靜與超然。