自策示諸生

賢聖久寂寞,六籍無光輝。 元氣五百年,一合又一離。 男兒生其間,獨往安可辭。 邈哉舜與顏,夢寐或見之。 其人天下法,其言萬世師。 顧予獨何人,瞻望空爾爲。 年馳力不與,撫鏡嘆以悲。 豈不在一生,一生良遲遲。 今復不鞭策,虛浪死勿疑。 請回白日駕,魯陽戈正揮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六籍:指《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經。
  • 元氣:指天地間的生命力或精神力量。
  • :遙遠。
  • 瞻望:仰望,期待。
  • 鞭策:激勵,促使進步,這裏指自我激勵。
  • 魯陽戈:古代神話中的武器,能揮動太陽,使時光倒流。

翻譯

賢聖們已經久遠地沉默,六經的光輝也黯淡無光。 天地間的生命力每五百年,一次聚合又一次分離。 作爲男子漢生於這個時代,獨自前行怎能推辭? 遙想舜和顏回,有時在夢中也能遇見他們。 他們的行爲被天下效法,他們的言論成爲萬世的師表。 回頭看看我自己,獨自仰望期待又有何用? 歲月流逝,力量不再,撫摸着鏡子嘆息悲傷。 雖然一生尚未結束,但這一生似乎過得很慢。 如果現在還不自我激勵,虛度光陰而死是無疑的。 請讓太陽的車駕回轉,就像魯陽揮動他的戈,讓時光倒流。

賞析

這首詩表達了詩人對古代賢聖的敬仰和對自身境遇的反思。詩中,陳獻章通過對「六籍無光輝」和「元氣五百年」的描繪,反映了他對當時社會文化衰落的憂慮。他以舜和顏回爲例,強調了賢聖的典範作用,同時自問自答,表達了對個人責任和使命的深刻認識。詩的最後,詩人以魯陽戈的神話形象,寄託了希望時光倒流、重新振作的強烈願望,體現了詩人不甘平庸、追求卓越的精神。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文