三月三十日登虎邱

攜酒登山閣,危闌日欲斜。 汲泉臨石澗,試茗到僧家。 無意聞啼鳥,傷心問落花。 來朝春已去,空自惜年華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 危闌:高高的欄杆。
  • 汲泉:從泉水中取水。
  • 試茗:品嘗茶。
  • 來朝:明天。

繙譯

我帶著酒登上山中的高閣,夕陽斜照在欄杆上。 在石澗邊取泉水,到僧人家中品茶。 無意中聽到鳥兒的啼鳴,心中卻爲落花而感到悲傷。 明天春天就要離去,我不禁惋惜流逝的年華。

賞析

這首作品描繪了詩人在春日傍晚登山的情景,通過“攜酒登山閣”、“汲泉臨石澗”等動作,展現了詩人閑適的生活態度。然而,“無意聞啼鳥,傷心問落花”則透露出詩人對春光易逝、年華不再的深深哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對時光流逝的無奈。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文