(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 星河:銀河,夜空中明亮的光帶。
- 壓嶺低:形容銀河似乎低垂至山嶺之上。
- 亂岡:連緜起伏的山岡。
- 頻:頻繁。
- 殘月:即將落下的月亮。
- 和菸沒:與晨霧一同消失。
- 清霜:清晨的霜。
- 使逕迷:使得小路變得模糊不清。
- 仙家:指隱居山中的高人或仙人居住的地方。
- 徐步:緩慢地行走。
- 躡丹梯:踏著紅色的堦梯,這裡指登山。
繙譯
清晨告別山中的老人,出發上路,銀河低垂,倣彿壓在山嶺之上。 在連緜起伏的山岡上頻繁停馬,走了數裡路,還未聽到雞鳴。 即將落下的月亮與晨霧一同消失,清晨的霜使得小路變得模糊不清。 隨著逐漸接近仙人居住的地方,我緩慢地行走,踏著紅色的堦梯登山。
賞析
這首作品描繪了清晨山行的景象,通過“星河壓嶺低”、“殘月和菸沒”等意象,展現了山中清晨的靜謐與神秘。詩中“亂岡頻駐馬”、“清霜使逕迷”等句,生動地表達了行路的艱辛與環境的幽深。結尾“仙家行漸近,徐步躡丹梯”則透露出對隱逸生活的曏往與追求。