閱兵呈總戎

· 王稱
青天昨夜將星明,際曉風雲氣色清。 試向閱兵臺上望,豺狼何處敢橫行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 將星:指軍中的將領,也用來比喻軍隊的統帥。
  • 際曉:接近黎明的時候。
  • 豺狼:比喻兇惡的敵人或盜賊。

繙譯

昨夜,青天之上的將星明亮,接近黎明時,風雲的氣息顯得格外清新。試著曏閲兵台上望去,哪裡還有豺狼般的敵人敢橫行霸道。

賞析

這首詩描繪了一個清晨閲兵的場景,通過“將星明”和“風雲氣色清”來表達軍隊的威武和國家的安甯。詩中的“豺狼何処敢橫行”一句,既展現了軍隊的威懾力,也表達了詩人對國家安全的信心。整首詩語言簡練,意境開濶,充滿了對國家強盛和軍隊威武的贊美。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文