漫興四首

· 史遷
休怪狂夫出處輕,孟郊還解以詩鳴。 瓦瓶盛酒漁樵話,野草江花亦慰情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漫興:隨意作詩,不受拘束。
  • 出処:行爲,擧止。
  • 孟郊:唐代著名詩人,以詩才著稱。
  • 以詩鳴:通過詩歌表達自己的情感或觀點。
  • 瓦瓶:陶制的酒瓶。
  • 漁樵話:漁夫和樵夫的閑談。

繙譯

不要怪責我這個狂放之人的行爲輕率,就像孟郊那樣,我也能通過詩歌來表達自己。用瓦瓶盛酒,與漁夫樵夫閑聊,即使是野草和江邊的花朵,也能給我帶來慰藉。

賞析

這首詩表達了詩人不受世俗約束,自由自在的生活態度。詩人通過將自己與唐代詩人孟郊相比,表明自己也能通過詩歌來表達情感,不拘小節。詩中的“瓦瓶盛酒漁樵話”描繪了一幅田園生活的畫麪,而“野草江花亦慰情”則進一步以自然景物來象征詩人內心的甯靜與滿足。整躰上,詩歌傳達了一種超脫世俗,享受自然與簡單生活的情感。

史遷

元明間鎮江府金壇人,字良臣。篤學慎行,明初屢徵不起。洪武中辟召爲蒲城知縣,遷忻州知州,以祀事去官。復知廉州,所至以治稱。歸田十年,作《老農賦》以自見,又追和元遺山樂府三百篇。有《清吟集》。 ► 13篇诗文