寒食

出門春已半,荒草綠平原。 細雨石橋路,東風寒食村。 遠煙濃樹色,流水澹苔痕。 誰識當年恨,飄零杜宇魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒食:中國傳統節日,在清明前一天,古人從這一天起,三天不生火做飯,所以叫寒食。
  • 荒草:指野草。
  • 細雨:指小雨。
  • 寒食村:指寒食節時的村莊。
  • 遠煙:遠處升起的炊煙。
  • 流水澹苔痕:流水輕輕流過,苔蘚留下的痕跡。
  • 當年恨:指過去的怨恨或遺憾。
  • 飄零杜宇魂:杜宇,即杜鵑鳥,傳說中是古代蜀國國王杜宇的化身,此處指杜鵑鳥的哀鳴,象徵着悲傷和飄零。

翻譯

春天已過半,我走出家門,只見平原上野草綠油油一片。 細雨中,我走過石橋,東風吹拂着寒食節的村莊。 遠處的炊煙和濃密的樹色交織,流水輕輕流過,苔蘚留下的痕跡隱約可見。 誰能理解我心中的怨恨,就像那飄零的杜鵑鳥,哀鳴不已。

賞析

這首作品描繪了寒食節時春日的景象,通過荒草、細雨、東風等自然元素,營造出一種淡淡的哀愁氛圍。詩中「遠煙濃樹色,流水澹苔痕」一句,以遠景和近景的對比,加深了場景的層次感。結尾的「飄零杜宇魂」則巧妙地借用了杜鵑鳥的意象,表達了自己內心的悲傷和飄零之感,使得整首詩情感深沉,意境悠遠。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文