送沈二槐改任惠州

相逢何事忽離羣,千里銅符喜再分。 鶴髮重看歸錦服,鳳毛初見接青雲。 雙槐舊望吳中起,五馬新謠海外聞。 更和淵明詩揔好,知君家世自休文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銅符:古代官員的印信,這裡指官職。
  • 鶴發:白發,形容年老。
  • 錦服:華美的官服,指高官。
  • 鳳毛:比喻傑出的人才。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 五馬:古代太守的代稱,這裡指沈二槐的官職。
  • 新謠:新傳的歌謠,指新近的贊譽。
  • 淵明:陶淵明,東晉著名詩人。
  • 休文:指文採斐然。

繙譯

相逢之際,爲何突然要離群而去?千裡之外,你的官職再次分配,令人歡喜。 你的白發再次見証了華美的官服,你的才華初次顯露,便接踵而至高官顯爵。 你的家族聲望在吳中重新崛起,你的新官職在海外也傳來了贊譽。 你的詩作更是與陶淵明相媲美,我知道你的家世本就文採斐然。

賞析

這首作品表達了詩人對友人沈二槐陞遷的喜悅與贊美。詩中,“銅符”、“錦服”、“鳳毛”、“青雲”等詞滙,形象地描繪了沈二槐的官職陞遷和才華橫溢。同時,通過“五馬新謠海外聞”一句,展現了沈二槐的聲望遠播。結尾以陶淵明的詩作比喻沈二槐的文採,既是對其才華的肯定,也躰現了詩人對友人的深厚情誼。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文