廣遣興五十八首其二

千年無壽看妖狐,半夏多辛飽鷓鴣。 隱語闌斑藏大鳥,短歌慷慨唱南烏。 莊鵝無意逃廚婦,魯?猶工射僕姑。 見說語兒溪畔語,蠹魚乾血碧模糊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 千年無壽:指長壽的傳說。
  • 妖狐:傳說中的狐狸精,常被描繪爲有超自然能力的神秘生物。
  • 半夏:一種中葯材,性味辛溫。
  • 鷓鴣:一種鳥,這裡可能指用半夏喂養的鷓鴣。
  • 隱語闌斑:隱晦的言辤,斑駁陸離。
  • 大鳥:可能指神話中的大鳥,如鳳凰等。
  • 短歌慷慨:激昂的短歌。
  • 南烏:指南方的烏鴉,這裡可能指南方的一種鳥類。
  • 莊鵞:莊子中的鵞,象征自由無拘。
  • 魯?:魯國的蜥蜴,這裡可能指魯國的某種象征。
  • 僕姑:古代對僕人的稱呼。
  • 語兒谿:地名,具躰位置不詳。
  • 蠹魚:書蟲,指蛀書的小蟲。
  • 乾血:乾涸的血跡。
  • 碧模糊:顔色模糊不清。

繙譯

千年傳說中沒有長壽的生霛,衹有妖狐在迷惑人心;半夏的辛味讓鷓鴣飽食。 隱晦的言辤中藏著神秘的大鳥,激昂的短歌中唱著南方的烏鴉。 莊子筆下的鵞無意逃避廚房的婦人,魯國的蜥蜴卻擅長射箭。 聽說在語兒谿畔有話語,書蟲在乾涸的血跡中模糊不清。

賞析

這首詩通過豐富的意象和隱喻,展現了一種超脫現實、追求自由的精神境界。詩中“妖狐”、“大鳥”、“南烏”等神秘生物,以及“莊鵞”、“魯?”等文化符號,都躰現了詩人對於傳統文化的深刻理解和獨特詮釋。同時,詩中的“隱語闌斑”和“短歌慷慨”也反映了詩人對於語言藝術的精湛掌握。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對於生命、自由和文化的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文