(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秦人:指古代秦國的人。
- 避囂:避開喧囂。
- 水石:水中石頭。
- 天鏡:比喻水面平靜如鏡。
- 泉蘿:泉水旁的藤蘿。
- 氛壒(fēn ài):塵世的喧囂和污濁。
- 瀰(mí):瀰漫,深遠。
- 蘇門嘯:指隱士在蘇門山上的長嘯,象徵隱逸生活。
- 邈然:遙遠的樣子。
- 塵外:塵世之外,指隱逸的生活環境。
翻譯
在秦人避世的桃花林中,雞鳴犬吠,一片寧靜。 水中的石頭如同隱藏的天鏡,泉水旁的藤蘿在夜中傳來琴聲。 我厭倦了塵世的喧囂和污濁,渴望前往那深遠的路途。 長久懷念蘇門山上隱士的長嘯,遙遠地尋找那塵世之外的淨土。
賞析
這首作品描繪了一個遠離塵囂的隱逸世界,通過對秦人避世桃花林的描繪,展現了水石如天鏡、泉蘿聞夜琴的寧靜景緻。詩中「紛吾厭氛壒,欲往路瀰深」表達了詩人對塵世的不滿和對隱逸生活的嚮往。結尾的「永懷蘇門嘯,邈然塵外尋」則深化了詩人對超脫塵世的渴望,體現了對隱逸生活的無限憧憬。