(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 精舍:指僧人或道士的修行之所,即寺廟或道觀。
- 迢遙:遙遠的樣子。
- 殘靄:殘留的雲霧。
- 斷香:指花香中斷,不再連續。
- 攜興:帶着興致。
翻譯
白雲下的寺廟近在咫尺,一路走來卻顯得遙遠。 古老的牆壁上殘留着雲霧,微弱的鐘聲送走了傍晚的潮水。 鳥兒的啼叫在空曠的綠意中迴盪,晚霞中,花兒落下,斷斷續續的香氣飄散。 這個地方足以讓人帶着興致停留,何必還要跨越石橋去別處呢?
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而遙遠的寺廟景象,通過「白雲」、「古壁」、「微鍾」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「鳥啼空翠晚,花落斷香飄」一句,以動襯靜,表達了詩人對自然美景的欣賞和對寧靜生活的嚮往。結尾「此地堪攜興,何須度石橋」更是直接抒發了詩人對此地美景的滿足,不願再尋他處,體現了詩人對當下寧靜生活的珍視。